The Chinese Behavior Pain Scale for critically ill patients: Translation and psychometric testing

Yen Ya Chen, Yeur Hur Lai, Shiow Ching Shun, Nai Hui Chi, Pei Shan Tsai, Yuan Mei Liao

研究成果: 雜誌貢獻文章同行評審

31 引文 斯高帕斯(Scopus)

摘要

Background: Common pain assessment tools might not be the suitable tools to measure ventilated, critically ill patients' pain. The Behavioral Pain Scale measures observable behavior indicative of pain experienced by mechanically ventilated patients. Objective: This study was conducted to generate a Chinese-language version of the Behavioral Pain Scale and to test its psychometric properties. Design: This study was a prospective psychometric study. Settings/participants: Seventy patients were recruited from two intensive care units in a medical center. Methods: After instrument translation, psychometric testing which included inter-rater reliability, test-retest reliability, and construct validity was conducted. The construct validity was tested using criterion and discriminant validation strategies. A receiver-operating characteristic curve analysis was conducted to evaluate the ability of the translated tool to correctly detect pain. Measurement of body temperature and endotracheal suctioning were, respectively, selected as the non-painful and painful procedures. Two research nurses observed patients' pain-related behaviors when they were at rest and before/during the non-painful/painful procedures. Results: The Chinese translation captured the content of the original tool with appropriate adaptation to the cultural context. The inter-rater and test-retest reliabilities were confirmed by good Pearson correlations (r=50-1.00, p<.001) and high agreement percentages (72.9-100.0%). The criterion validity was confirmed by (a) the score during the painful procedure for patients who considered it to be painful being higher than the score for patients who considered it not to be painful (t=2.28, p=03), and (b) an increase in the score occurred for two (2.9%) patients during the non-painful procedure and for 68 (97.1%) patients during the painful procedure. The discriminant validity was confirmed by post hoc comparisons in a one-way ANOVA: the scores during the painful procedure were higher than the scores on other occasions (F=377.7, p<.001). The receiver-operating characteristic curve analysis showed that the translated tool had moderate accuracy. Conclusions: The Chinese-language version of the Behavior Pain Scale was shown to be reliable and valid for adult patients on mechanical ventilation in medical intensive care units when exposed to rest, a non-painful procedure, and a painful procedure. An assessment tool including pain-related observable indicators can be used as one source to assess a patient's pain, especially with ventilated or non-communicative patients.

原文英語
頁(從 - 到)438-448
頁數11
期刊International Journal of Nursing Studies
48
發行號4
DOIs
出版狀態已發佈 - 四月 2011

ASJC Scopus subject areas

  • 護理(全部)

指紋

深入研究「The Chinese Behavior Pain Scale for critically ill patients: Translation and psychometric testing」主題。共同形成了獨特的指紋。

引用此