以實證知識轉譯架構及應用資訊策略預防住院病人跌倒

Translated title of the contribution: Adopting Knowledge Translation Framework and Applying Information Strategies for Fall Prevention among Hospitalized Patients

Research output: Book/ReportBook

Original languageTraditional Chinese
Publisher長庚大學
Number of pages219
Publication statusPublished - 2016

Keywords

  • knowledge translation (KT)
  • clinical practice guideline (CPG)
  • hospitalization
  • falls prevention strategies
  • accidental falls
  • fall-related injuries
  • hospital information systems

Cite this

以實證知識轉譯架構及應用資訊策略預防住院病人跌倒. / 陳可欣.

長庚大學, 2016. 219 p.

Research output: Book/ReportBook

@book{d8dc932d8d6249ed8a4d2bf6d07630b7,
title = "以實證知識轉譯架構及應用資訊策略預防住院病人跌倒",
keywords = "知識轉譯, 實證臨床指引, 住院病人, 跌倒預防策略, 跌倒, 跌倒相關傷害, 資訊系統, knowledge translation (KT), clinical practice guideline (CPG), hospitalization, falls prevention strategies, accidental falls, fall-related injuries, hospital information systems",
author = "陳可欣",
note = "長庚大學臨床醫學研究所博士論文",
year = "2016",
language = "繁體中文",
publisher = "長庚大學",

}

TY - BOOK

T1 - 以實證知識轉譯架構及應用資訊策略預防住院病人跌倒

AU - 陳可欣, null

N1 - 長庚大學臨床醫學研究所博士論文

PY - 2016

Y1 - 2016

KW - 知識轉譯

KW - 實證臨床指引

KW - 住院病人

KW - 跌倒預防策略

KW - 跌倒

KW - 跌倒相關傷害

KW - 資訊系統

KW - knowledge translation (KT)

KW - clinical practice guideline (CPG)

KW - hospitalization

KW - falls prevention strategies

KW - accidental falls

KW - fall-related injuries

KW - hospital information systems

UR - http://ndltd.ncl.edu.tw/cgi-bin/gs32/gsweb.cgi/login?o=dnclcdr&s=id=%22104CGU05521013%22.&searchmode=basic

M3 - 書籍

BT - 以實證知識轉譯架構及應用資訊策略預防住院病人跌倒

PB - 長庚大學

ER -